഍਀㰀栀琀洀氀 砀洀氀渀猀㴀∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀眀㌀⸀漀爀最⼀㄀㤀㤀㤀⼀砀栀琀洀氀∀ 砀洀氀㨀氀愀渀最㴀∀樀愀∀ 氀愀渀最㴀∀樀愀∀ 搀椀爀㴀∀氀琀爀∀㸀ഀ਀਀㰀栀攀愀搀㸀ഀഀ ഍਀㰀䴀䔀吀䄀 栀琀琀瀀ⴀ攀焀甀椀瘀㴀∀䌀漀渀琀攀渀琀ⴀ匀挀爀椀瀀琀ⴀ吀礀瀀攀∀ 挀漀渀琀攀渀琀㴀∀琀攀砀琀⼀樀愀瘀愀猀挀爀椀瀀琀∀㸀ഀ਀਀㰀琀椀琀氀攀㸀洀ᵑ晧卛暈ᩛ㱏⼀琀椀琀氀攀㸀ഀഀ ഍਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀洀愀爀最椀渀ⴀ氀攀昀琀 㨀 ㈀ 瀀砀∀㸀ഀഀ
഍਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ猀椀稀攀㨀氀愀爀最攀㬀∀㸀㰀猀琀爀漀渀最㸀㰀甀㸀케津ᵑ晧卛暈ᩛOⰰ㍻㔀譖ᩏO稰桶膈㱥⼀甀㸀㰀⼀猀琀爀漀渀最㸀㰀⼀搀椀瘀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀昀漀渀琀ⴀ猀椀稀攀㨀猀洀愀氀氀㬀∀㸀ࠀ㋿ ㄀㜀琀ㅞ㈀ࠀ㉧ࡥ῿ॗÿ배ᩥ賿繎晧๛➂晙ज़㳿戀爀㸀ഀഀ
഍਀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀戀㸀怀త謰~౛漰છ䦗뽑ඌ欰䨰儰謰欰㭟콒饣൑㰰戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀爀椀最栀琀∀㸀⠀內gἰٷ側࡛燿ᝧ❓晙❛晙扛খ⃿㰀⼀搀椀瘀㸀㰀⼀戀㸀㰀戀爀㸀ഀഀ  王延寿(一四三頃~一六三頃)「魯霊光殿賦」は、『文選』巻一一に収められており、劉勰(四六五頃~五二〇頃)『文心雕龍』巻二・詮賦において、「延寿の霊光、飛動の勢を含む」(延寿靈光、含飛動之勢)と評価される、六朝期以前の宮殿賦の代表作である。
 作品内には彫刻を描写した段があり、序と乱を除いて、全一一二四文字のうち二〇七字が費やされる。従来の賦の宮殿描写には、彫刻を描写した部分がほとんどないため、彫刻描写は、「魯霊光殿賦」の特徴の一つと言えよう。
 先行研究では、劉勰の「飛動の勢」という評価を踏まえて、彫刻描写の躍動性が注目されている。「飛動の勢を含む」という言葉は、興膳宏氏の訳によれば、「今にも動き出さんばかりの気勢をはらんでいる」である。たしかに、彫刻描写では多くの動物の彫刻が躍動的に描かれており、その点には「飛動の勢」が認められよう。
഍਀地䬰地İ欰㭟콒饣潑İ씰婟地舰贰햎葒橶켰饣灑䬰訰朰쬰腗㴰作唰谰昰䐰謰栰漰0䢊樰䐰Ȱ弰栰䠰瀰İర몀ൎ渰켰潐İ눰坠到樰栰얈鉠地昰İ夰䮗欰ꜰ捞昰䨰訰İర帰ൎర褰獳൙渰켰潐İ鼰卛䱏樰估İ픰屒䱏㜰뽟喊谰樰䐰Ȱ謰~潛İ崰谰褰ర몀ൎర帰ൎర褰獳൙渰欰㭟歒漰İ唰潏銀舰묰蒌地昰栰얈鉠猰り歽켰饣契謰Ȱ崰渰켰饣䭑褰ἰ塡褰谰謰渰漰İ贰햎桒䐰䘰蠰訰舰İ0⹎湺尰杮䈰謰Ȱ崰地昰崰渰尰Ὦ湡脰湖0摎䰰İర栰擜徘梘地昰細扷൷࠰棿擜徘ಘ綀扷ॷ毿䨰儰謰ర栰擜徘඘İర꼰걡奖梎地昰됰鉠⬰联ര࠰꿿걡奖ಎ⮀둔ॠ毿䨰儰謰ర꼰걡奖ඎİరﴰ齟ݷ桷地昰晎P쾗൐࠰﷿齟ݷn쾗ॐ毿䨰儰謰రﴰ齟ݷ൷渰蠰䘰樰İर坎湛戰뙟鹲枊䈰謰栰̰䢀謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀ర햘湒鉒⬰联ര栰䐰䘰唰ꆊ湏ⴰ李İ匰谰褰渰夰䮗樰欰㭟콒饣潑椰渰蠰䘰樰༰獡鉔İ摣渰䬰Ȱ田㭽歵䨰䐰昰夰絏䱶촰隑喉谰謰蠰䘰欰İ殌舰İ贰햎葒桶ﺈ恳儰朰樰估İ夰䮗樰尰葮桶ﺈ䱳䈰謰匰栰欰蠰挰昰İ贰햎葒ڐ䱒鬰쮖捺昰䐰謰渰朰漰樰䐰怰贰䘰䬰Ȱⰰ穧桶澈İ贰햎葒橶欰㭟콒饣恑儰朰樰估İ尰葮橶欰㭟콒饣歑舰☰륱鉰匰晟İ欰㭟콒饣鉑ذ遒奧謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ


഍਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀ਀਀㰀戀爀㸀ഀഀ ②「南朝斉梁「率爾」詩考」
大村 和人(高崎経済大学) 

഍਀地ᵓ襧腥䉨湎瘰概ࢊ୎Ŏ褰腥癨概梊攰奵र滿礰둲湟0摎栰地昰地瀰地瀰ర䨰⾐ൢ✰䱠ᤰ剣褰谰İ崰谰褰渰椰䲊ꑫ䱿댰坓估礰③啒谰謰鼰桖樰挰昰䐰謰Ȱ地䬰地İ褰腥癨概溊ర䨰⾐ൢ✰湠鼰殌搰䐰昰漰縰怰ᐰ癸湺夰く䱗謰啫谰昰䐰謰Ȱⰰ穧桶枈漰İ褰腥䉨湎ర䨰⾐ൢ萰癶概溊ⴰ李İర蜰㹳൲栰䐰䘰鸰銊䰰඘歔İ摣尰셏鉔혰詓ਰ剎謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ  「率爾」という語は相手の働きかけに対してすぐに反応したという意味で「即座に」等と訳され、一般的に「率爾」詩とは即興詩であると理解されている。現存作品の中で「率爾」という語が題名に含まれる最初期のものは沈約の「三月三日率爾成篇」だが、同様の題名を持つ「率爾」詩としてこの他に梁・蕭綱のものがある。周知の如く、三月三日の行事と言えば中国の伝統的な年中行事の一つである。蕭綱と沈約の三月三日「率爾」詩はこの行事だけでなく、多くの句を費やして女性も描かれ、艶詩と見なすこともできる。そしてこの「率爾」詩は蕭綱の文学集団で集中的に制作された。
 梁・劉勰の『文心雕龍』「神思篇」では、作品制作の遅速を「作者の個性の相違」と捉えており、「作者の才能や作品の内容の優劣」に結びつけてはいない。この劉勰の言説に基づき、更に一歩進めて考えれば、「率爾」詩が「率爾」に制作されたことによって、作品に作者の詩風が端無くも表われているのではないかという仮説を立てることができよう。更に言えば、「率爾」詩に共通する特徴が見られれば、それは蕭綱の文学集団の詩風の特徴の一つと見做すことができよう。これらの問題意識に基づいて本研究はこれらの作品に見られる特徴そのものを探りたい。具体的には、まず蕭綱の三月三日「率爾」詩を取り上げて分析し、彼の三月三日の公讌詩や他の「率爾」詩および他の艶詩と比較することにより、「率爾」詩の特徴を多面的に考察し、斉梁艶詩、中でも蕭綱の文学集団の詩風の一端を再検討する手がかりを得たい。
഍਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀഀ
③「「史」の文学性―范曄の『後漢書』」
഍਀㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀爀椀最栀琀∀㸀℀襮ꦐ楿࡭㉥ぺ❵晙ज़ÿ㰰⼀搀椀瘀㸀㰀⼀戀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀褰䱒ะ蜰썥핟趖ྟᵓ읏死鉦혰墊İ洰熅䱽ะ蜰硥ྐ輰歞İర瘰湑茰ﮋ혰溊鸰잏銑鰰坽İ輰ﭞ溏蜰銃⼰풓奫謰䰰䶂漰İ謰潎蠰ᵬ衠訰侮村İꤰ潿ﭿ殅〰奞Ȱ䔰步⬰湙윰쁻桎ะ歎İ터碖昰䬰鉎옰肖࠰皂荑ﮋ혰䮊鱎鹽잏Ƒ輰ﭞ䮏⽎풓蝫ƃ謰祈뱑补ᵬŠꤰみ乞ﭿʅ䔰๥⭎읙쁻Ŏ터ಖ욀䮖ॎ෿栰福İర൓渰ⴰ李舰ర茰ﮋ혰ඊర輰ﭞඏ鈰ะ蜰硥ྐ欰츰㉓垓弰蠰䘰欰İ地ᵓ杧漰ర൓渰蜰晥❛䱠༰塡喋谰昰䐰弰Ȱ謰齎鉛挰멫歸ᠰ㊊妓謰蠰訰舰İ䐰䬰欰栰ﺈ女謰渰䬰欰鬰륒䱰渰䭿谰昰䐰謰渰朰䈰謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ  したがって、内藤湖南が「原文をいくらか書き改めるやり方は、范曄の後漢書から始まる。……范曄の如き人は自分が名文家であるところから、なるべく己れの歴史を名文に仕上げようとする所から書き改めた」と批判することは、正確であることを至上とする近代歴史学の視座からの外在的批判に過ぎない。范曄が文章を改めた必然性は、范曄の理想とする史書の表現方法から検討しなければなるまい。本報告は、「獄中より諸甥姪に与ふる書」を手がかりに、范曄の『後漢書』の文学性を追究するものである。
഍਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀⼀搀椀瘀㸀ഀഀ

഍਀㰀⼀猀瀀愀渀㸀ഀ਀਀㰀⼀搀椀瘀㸀㰀⼀搀椀瘀㸀ഀഀ