഍਀㰀栀攀愀搀㸀ഀ਀਀㰀䴀䔀吀䄀 栀琀琀瀀ⴀ攀焀甀椀瘀㴀∀䌀漀渀琀攀渀琀ⴀ吀礀瀀攀∀ 挀漀渀琀攀渀琀㴀∀琀攀砀琀⼀栀琀洀氀㬀 挀栀愀爀猀攀琀㴀匀栀椀昀琀开䨀䤀匀∀㸀ഀഀ ഍਀㰀琀椀琀氀攀㸀洀ᵑ晧卛暈ᩛ㱏⼀琀椀琀氀攀㸀ഀ਀਀㰀⼀栀攀愀搀㸀ഀഀ

഍਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀洀愀爀最椀渀ⴀ氀攀昀琀 㨀 ㈀ 瀀砀∀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀氀椀渀攀ⴀ栀攀椀最栀琀㨀 ㈀㘀瀀砀∀㸀ഀഀ
●六朝学術学会 第22回大会 研究発表 要旨
഍਀ࠀ㋿ ㄀㠀琀㙞ࠀㅧ㘀ὥe배ᩥ賿繎晧๛➂晙ज़㳿戀爀㸀ഀ਀਀㰀戀爀㸀ഀഀ

഍਀㰀戀㸀怀తะİ傀ཛ欰䨰儰謰ర0ඊ栰ర匰ඐ渰ꈰ슕❏ൠ㰰戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀爀椀最栀琀∀㸀ᴀ睒m挰๫ࡦӿ䥨晑ቛⵗ晎⅛ﭨ䦚晻⅛⁨ﴀ鹖톊㡹᭒⮋फ़ÿ㰰⼀搀椀瘀㸀㰀⼀戀㸀㰀戀爀㸀ഀഀ  本発表は『老子』中の「希言」及び「不言」への分析から「道」と言葉との関係を考察し、そして『老子』における「道」の新たな性格を明らかにすることを試みるものである。そのために「先行研究における言と道との関係性」、「希言と道」・「不言と道」、そして「言と道との関係性と新たな道の性格」という視座を設けた。
 まず「先行研究における言と道との関係性」では、岡阪猛雄、橋本敬司、吉川幸次郎の研究を挙げ、それらの研究の課題と本論文との関係を論じる。なお、すでに発表者の試みに通じることを『荘子』において考察していることから、鈴木達明の研究にも言及をする。そして「希言と道」では、「希言自然」から始まる二十三章を扱う。「二十三章には文脈の繋がりがあるか否か」、「「希言自然」への理解」、「「信不足焉、有不信焉」への理解」という視座から先行研究を分析し、そこで浮き彫りとなった課題を解決する新たな理解を提示する。
഍਀騰䑽昰రരN梊匰ඐ朰漰İరരN䮊奎൥䰰ᠰ喊谰謰䅖॓鉺焰䙢Ȱ錰敟ŧ혰湎땺桫퐰ͫ垏弰鬰殖䠰䱑ᒈ癸潺䅖॓歺昰福褰谰昰䐰謰ᴰ歠䈰縰訰鉶嬰娰İ縰地昰䅖॓湺礰該❫鉠㬰㕎奟謰匰栰樰椰樰䬰挰弰Ȱ地䬰地İ䠰䱑ᒈ癸桺漰瀰橵訰İ䅖॓潺İ傀湛ᴰ湠㤰票䱞ᜰ喊谰弰礰灲橵땺杫䈰謰İ栰稰桶枈漰倰홽斊儰謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀0豧歟ర0梊匰梐渰ꈰ슕❏桠뀰彥樰匰源✰㱠൨朰漰İర谰䅎॓౺ర^ඊ栰䅖॓౺രNඊ欰昰匰﹏啳谰弰匰源0䦊溄䈰訰뤰步唰䒐䰰ἰ塵謰渰漰İ匰梐0䦊梄渰準歝眰奖謰匰栰രİర谰䅎॓杺渰栰ﺈ륳핥䭬褰ꕶ董歶漰鸰覊谰昰䐰樰䐰匰源✰㱠鉨ะ䭦夰匰栰രİర琰湎ะİ傀ཛᠰ֏満ᴰᙠ䱎湵㠰써ﭟ詢䀰ൢ鈰福İ栰卑鉏켰奢謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ


഍਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀ਀਀㰀戀爀㸀ഀഀ ②「前四史に見る夷狄列伝の展開」
三津間 弘彦 

഍਀挰歓謰䢉謰㜰쑙ᝲᵒ歏搰䐰昰İᜰ晖ꌰ⥬鹒ಌⴰᶃൠ࠰໿ꤰ᭬Ꞌ煞୧ᵭ湠ᕯ焠୧ᵭ湠侊䱕྘ꤰ靦Ş0嵎ॎ济瑑䁞칢॓濿İ쩓煎罧銉ᨰ墐昰ⴰ﵎桖︰䥛湻〰䵗鉏र奧礰䴰쭲ﵺ䱖ᘰ䱎歵漰堰⡛块樰䐰栰䐰䘰ⴰᶃ歠蠰謰㚁湱꠰桒괰塥弰Ȱꌰ䱬ܰ塣奤謰蠰䘰欰İ琰湎挰歓䨰䐰昰ﶁ桖ᘰﵙ桖渰ﴰ뙖葛ﹶ䥛湻༰塡䲋栰ຈ啦谰謰匰栰漰䈰殐樰䬰挰弰Ȱ怰䰰ذ殐0䢊瀰İ挰湓㜰쑙ᝲᵒ潏터歎讁縰朰謰ᵳ湧蔰認➍鉠琰葓歶㰰ຊ坦İ崰渰挰煫❽鉠씰奏謰礰牟鉒씰䑢騰兽弰匰栰鈰༰獡奔謰Ȱ朰漰İ匰渰蠰䘰樰㜰쑙歲ꈰ妕謰挰湓핦潬İ椰渰蠰䘰樰丰ஐ鉺䰰晽먰쭸坺弰渰怰贰䘰䬰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀崰渰估䱕銘ᰰ๩妊謰䘰䠰朰İ湦똰鉛ူ坢弰ะᡓྊİะ∰ས漰İ㜰쑙ᝲᵒ湏鼰륓鉰ꈰ譣ਰ李田唰輰地䐰堰⡛桗樰贰䘰Ȱ崰地昰匰渰ℰՎ満찰澀鉦먰奰ℰ≎桯䐰䘰0摎渰ᴰﵞ䱖रƌ⤰쩝坘昰䐰估樰䬰朰ะ∰ས渰㜰쑙ᝲᵒ湏핦鉬餰罽坢弰ะर୎흗ཟİะ谰≟ས䰰椰渰蠰䘰樰戰束㜰쑙鉲琰葓歶䴰湏敿儰弰渰䬰鈰ᰰ๩妊謰匰栰朰İ崰渰먰쭸湺丰ஐ鉺謰讉匰栰䰰ﵓ梀樰贰䘰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀崰匰朰ⰰ穧桶枈漰İ縰娰䴰≒景ᵫ湞︰ᙛ㕢桟ᘰ䱎덵溉ⴰ䭎褰栰貈弰ะᡓྊᘰﵙ᝖ᵒ䱏İ蔰ᙑ湙┰桒䐰䘰ሰ契葥轹湞舰栰欰ะ∰ས欰䨰䐰昰0摎渰옰ᶖ歏贰啽谰謰偩鉛먰赸妊謰Ȱ崰地昰İะ∰ས渰핦鉬餰罽坢弰ะर୎흗ཟ㜰쑙ᝲᵒ桏ะ估斛ཱུ渰娰蝏鉥ᨰ墐昰谰≟豯湟ᘰ䱎덵殉舰栰攰估㜰쑙湲琰葓䵶湏敿儰渰र銌먰赸垊İะ谰≟ས䰰İ谰≟豯湟ᘰ䱎덵銉餰罽坢樰䰰褰İ㝖ᵙ桏䐰䘰핦歬蠰挰昰㜰쑙ᝲᵒ鉏谰ၛ啢嬰昰䐰估偩鉛ะ襦䬰欰夰謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ
഍਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀഀ
③「許懋の「封禅停止に関する建議」について」
഍਀㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀爀椀最栀琀∀㸀㈀ݭ昰흫࡟⟿煙蝧ᙥ❓晙[帰㢗᭒⮋फ़ÿ㰰⼀搀椀瘀㸀㰀⼀戀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀ⴰ﵎䵖텒湎昰佛潕頰ﵛ溈ర⨰晙൛鈰쬰腙İթ樰㐰䁘止䨰䐰昰餰罽ﭢ稰啶坜昰䐰挰弰䰰İ洰ᵑ䉧李漰㬰歎ర똰콛ࡥ胿ꖕক෿䰰崰渰ⴰ썎桟樰訰İర똰晛൛栰簰灔谰昰餰罽ﭢ稰啶坜昰䐰弰Ȱ匰渰洰ᵑ䉧湎똰晛歛搰䐰昰漰İ步र⭟ཙ鉬쬰腙栰夰謰䠰晑歛蠰挰昰ᐰ癸啺谰昰䐰謰䰰İ稰桶ֈ澀錰敟啶谰昰匰樰䬰挰弰謰準㄰蒊썕桟崰渰漰偠杛䈰謰ူ湕㄰沊靥鉛⤰摒坑弰続準㄰ྊ࡬ㇿ쮊ﭡ㄰ꢊפֿ㄰蒊썕ﭟ㄰沊靥ज़毿䀰坶昰뼰ﮊ鉧䰰䒈İ匰渰㄰ྊl콎湥䘰愰İ㄰蒊썕湟嘰㙹杲䈰謰脰湨㄰쮊歡搰䐰昰ⰰᩧ歏昰稰桶࢈⳿㍻㌀譖ᩏ౏㄰쮊湡昰卛梈崰渰䈰ൎर鋿䰰授弰Ȱ崰渰稰桶枈漰İ㄰쮊湡ᴰᡏࢊ໿脰སאּ䅖⁓㄀쮊ᵡॏ鋿ⴰ썎歟ᰰ๩垊İ怰ㄤ쮊潡ర㰰晹൛אּర䔰譥ൎ欰ᨰ膐奦謰匰栰朰㼰뭥歬숰๓坎昰䐰挰弰İ愰簤湟昰佛潕地襓ﭥ謰㥳湐ⴰ쮊坺弰ర昰⡘඙朰擄轗谰弰ﵓ➀䱠䒚İ戰ㄤ蒊썕ﭟ㄰沊靥湛昰佛潕㄰쮊敎湧昰佛鉕휰兓餰䑽怰舰渰朰䈰謰İ栰渰ܰ塣鉤地弰䰰İ鼰歛㄰쮊湡ᴰᡏ溊䨰ٓ੎鉎怰腓謰İరİ蕜屹扐歫ꈰ妕謰侮灞උ࠰୎Ŏర侮灞උ栰簰癔र毿搰䐰昰猰り歽ᰰ๩妊謰匰栰䰰朰䴰樰䬰挰弰Ȱ崰匰朰ⰰ穧桶枈漰İ匰渰ర侮灞උ鈰ⴰ썎歟ᰰ๩妊謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀脰湨⤰瑶鍞ƕ昰ᵫ歞ᨰ㵏杺渰రİ൜栰ﴰ煖杜渰ర蔰൹鈰腒謰԰䲀䨰訰İ昰ᵫ潞ሰ銁왢垖昰İ蕜y㱑湹ᰰ๩銊細塔謰Ȱ崰錰樰ⴰŎ㄰쮊潡İ蕜湹尰扐鉫侮灞型İ崰渰倰鱽ŧ昰ᵫ潞㄰쮊湡侮灞銋휰兓攰豑昰İ蕜湹尰扐鉫稰马奛謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ  本発表は、この「建議」について、始めに①後漢から唐に至るまでの封禅儀礼の変遷、②東晋から梁に至るまでの礼制の展開、以上二つの観点から検討を加えることで、「建議」の礼学における位置を確認し、更に③許懋が封禅停止を主張するに際して、どのような論理を展開しているかを検討することで、改めて許懋の学問と当時の学問の一端について明らかにしていきたい。
഍਀㰀⼀搀椀瘀㸀ഀ਀਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀഀ

഍਀㰀戀㸀挀త丰쁧溌椰殊䈰褰輰谰謰븰꥞㺀ᕔᔠఠ蜰偶൛欰㄰豕奔謰椰몊桎地昰渰ཝ塡ᖋᔠഠ㰰戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀爀椀最栀琀∀㸀怀…ἰ౦࡞헿㽬❥晙ज़ÿ㰰⼀搀椀瘀㸀㰀⼀戀㸀㰀戀爀㸀ഀഀ  本発表は、中唐の李賀が、太子時代の蕭綱を中心とする文人グループ、およびその一員としての庾肩吾にどのような眼差しを向けたかに着目することで、いわゆる「宮体詩」の中唐期における受容のされ方について、その一端を明らかにすることを目的とする。
 李賀は「還自会稽歌(会稽より還る歌)」という五言八句の古詩を作っている。この詩には「庾肩吾於梁時、嘗作宮体謡引、以応和皇子。及国世淪敗、肩吾先潜難会稽、後始還家。僕意其必有遺文、今無得焉。故作還自会稽歌、以補其悲」という自序がついており、侯景の乱後、避難先の会稽から「家に還った」庾肩吾の「悲しみを補う」ために作られた詩であることが示されている。詩中には、都の宮殿の荒廃ぶりが描かれ、太子の夢を見る年老いた庾肩吾が登場する。
഍਀匰渰ర萰᪁㵏䱺൫䬰褰漰İ匰谰縰朰թ樰켰溈༰獡䱔괰羊栰褰谰昰䴰弰Ȱ弰栰䠰瀰İ԰湮挰⾄澗İ褰湓焰李眰覕䱛攰㶖垄弰鬰Ɩ쨰춌䮎褰頰鉛휰兓弰԰往愰鈰㪊坒弰椰梊缰樰地࠰໿吰譓摟䎒དאּ]ॎǿ԰湮猰蚖潬İ터᥹湣㈰텘鉹휰ፓ枚䴰娰䔰殐〰捞弰丰쁧䲌要鈰븰꥞㺀歔樰帰褰䠰弰椰梊缰樰地࠰໿椰풊࡫讂ཻאּॖǿ䤰Ŕ๏ས潬İ⨰偙䉛䭎褰ذ鞘歛픰䡎İ㠰鹬溌椰낗来地륓步睝喐谰弰謰푳蝓ﭥ褰륒⭹覓渰ര硎鉞눰坠耰椰梊缰樰地昰䐰謰࠰໿丰睧ক䱔楫瑽譞ཬאּ豝ॎ˿㰰戀爀㸀ഀ਀਀ਰᡎ溊र걎殊焰ᩑ妐謰渰漰İ椰溊辁歞䐰䘰ర기卛湏ℰᖋ鉟尰詏昰İ晎蜰偶歛豟奔ര栰䐰䘰븰꥞㺀湔㄰豕楔몊桎地昰渰琰扐䲗ℰ陱喉谰昰䐰謰匰栰朰䈰謰Ȱ椰溊ⰰॻ杓İ븰꥞㺀鉔ర칓奟멥ൎ栰簰鍔朰䐰謰蠰䘰欰İ븰꥞㺀䱔蜰偶桛㄰豕坔昰䐰弰栰䐰䘰謰齎卛崰丰쁧殌栰挰昰촰膑悉挰弰渰朰漰樰䐰䬰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀࠰玂䑭渰漰İ丰쁧溌┰왒準ⴰ歎İ蜰偶桛㄰豕坔弰栰ᴰ轠谰謰椰䲊犂灞譥憎孑謰匰栰朰䈰謰Ȱ縰弰İర넰䪂൦渰辁歞漰İ툰溘湥ర變൳渰됰ᩛ歏రⵔ坞弰丰쁧䲌ర脰湨ℰ蝼湥椰뾊銊ꄰ詣昰ര匰渰鉦尰詏İ錰獙歙䰰轫嬰弰䱥ᠰ喊谰昰䐰謰Ȱ匰䘰地弰뤰䭰褰漰İ蜰⩶偙浛놅湽蜰睞஋李㄰豕楔몊湎礰牟鉒씰换昰䐰弰븰꥞㺀鉔İర湩礰牟鉒ἰ蕧啟谰弰԰梀地昰İ丰쁧䲌歝촰涑䈰輰嬰昰䐰弰ﵓ➀鉠驠坛昰舰蠰䐰渰朰漰樰䐰䬰Ȱ匰渰蠰䘰樰ཝ塡溋栰愈桑䐰䘰戰䮗褰ర萰᪁㵏䱺൫鈰栰褰䠰奶匰栰朰İူ鉎ᨰ墐昰礰③啒谰謰匰栰渰ᨰ䭙挰弰ర기卛楏ඊ鈰丰쁧䲌椰渰蠰䘰欰휰兓攰豑弰渰䬰İ栰䐰䘰뤰歰搰䐰昰舰̰䢀謰鉓謰憎坑弰䐰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ


഍਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀ਀਀㰀戀爀㸀ഀഀ ⑤「東晋中期の政局における皇太后の役割」
小池 直子(東洋大学 客員研究員) 

഍਀㽢౺缰䮉畦ᵠ὞歧䨰儰謰蜰⩶Ὑ詟쭑桺訰蝿๶ൔ࠰໿옰ખ煒୧晭ཛⰰㅻ㄀㘀౓㋿ ㄀㜀琀फ़濿ర翿䮉湎田ᵠ὞歧㬰䆘歾瀰詾퐰喏谰弰蜰⩶Ὑ湟訰쭑歺坶ర蟿⩶Ὑ湟堰⡛桗訰蝿๶湔쌰䵞桏渰䈰䐰怰欰鱖ꉧ슕䱏䈰謰匰栰鈰ะ襦䬰欰地弰舰渰朰䈰謰Ȱ̰湛丰ஐ杺ర䷿≒䭯褰缰䮉武䐰弰謰ⵎ﵎譖ᵳ湧ᴰ穕马歛ర蟿๶桔蜰⩶๙湔堰♛䱔夰估樰䬰褰娰焰⦅垗昰䐰弰匰栰欰搰䐰昰舰0쪊奓謰匰栰䰰朰䴰弰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ  その内容は,およそ次のとおりである。皇后は子世代の男子が次の皇帝に即位することを以てはじめて皇太后となりえた。したがって,皇后の存命中は子世代の中から帝嗣を選ぼうとする力が強くはたらいていた。一方,亡き皇帝に皇后がおらず皇太后のみが存するという状況下においては,必ずしも崩御した皇帝の子世代から次皇帝が選ばれるとはかぎらず、皇太后は自分から見て子世代や孫世代,場合によっては同世代にあたる男子をも帝嗣として承認し,なお且つ自らの皇太后位を保持することができた。以上のことからみて、当時の人々は皇后および皇太后の存否の組み合わせによって,あらかじめ帝嗣選択の範囲を予測することができたと考えられる。とくに政治に携わる者は,この予測をもとに様々な局面における政治的決断を下していたのではないかと推察されるのである。
഍਀朰漰ర燿䭧䵎準ᴰ䵞饏罽湢㐰歘䨰䐰昰舰੎湎蠰䘰樰贰墊澋焰॑啧谰ర忿ﵪ垀昰䐰弰渰朰䈰贰䘰䬰Ȱᤰ䕽湞ꈰ슕艏䈰訰ర૿뉎湣혰螊湥ⴰ李漰匰谰褰欰搰䐰昰漰栰佑貉謰匰栰䰰朰䴰樰䬰挰弰Ȱⰰㅧ䩘潔匰谰欰搰䐰昰혰墊謰舰渰朰䈰謰Ȱ栰估欰焰䭧ⵦ὎湧㼰뭥౓櫿䬰錰娰估焰䭧警ᵳ塧驛湽瘰ﹽ葛煶当桪啶谰謰匰⥨歮蠰謰ᴰ䵞቏橼࡙⫿䉧ঐ滿䀰扜殗䨰䐰昰ర蟿⩶๙ࡔ᫿⪉๙॔滿堰⡛䱗鰰彧地弰礰牟鉒估䑕坶昰缰謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀㰀⼀搀椀瘀㸀ഀഀ

഍਀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀戀㸀攀త댰讂嘰ﵹᕖᔠ砠徖౪눰쥠䱔ඈ渰댰馂梙ﺈ鉳脰倰挰昰ര㰰戀爀㸀ഀഀ
狩野 雄(相模女子大学) 

 陸機の「悲哉行」(『文選』巻二八)には芳香と音響の表現が繰り返し詠じられており、ある種の濃密さが感得される。発表者は陸機・陸雲の詩歌作品に特徴的に見出される芳りと響きの織り成す表現に注目して考察を行ったことがあるが(「芳りと響き――二陸の詩歌作品に見える感覚表現」『東方学』第一二九輯)、紙幅の都合で「悲哉行」に触れることができなかった。また、陸機の詩歌に見える谷と蘭の表現についての考察も試みたことがあり(「谷と蘭――陸機「贈潘尼詩」をめぐって」『二〇一七年度日本中国学会研究集録』、二〇一七年)、「悲哉行」にいささか論じ及んだ。
഍਀ర눰쥠䱔ඈ漰ะ蜰硥ྐ欰ꄰ襣谰弰匰栰舰䈰挰昰İ鐰襬潒溂రꈰ㡛坮昰椰歲ἰ塡İ舰ᵡ坠昰尰譏࠰ꋿ㡛Ὦ楡Ų舰ᵡౠ岀ॏॱ෿栰㘰屒湏픰归鉪福弰渰鈰漰堰脰栰地昰İᨰ余渰0쪊䱓樰唰谰昰䴰弰尰셏湔0摎朰䈰謰䰰İ䐰縰㤰腥昰괰肊栰İ謰䡏瀰İⰰ嵻פֿ䄰౓細ⵞ₆ᨀ㞐殌젰慶İ眰삕醚鉜ꬰ䚈࠰緿ⵞ좆᩶㞐ƌ眰삕ꭹ醚ड़෿渰좉銑脰倰挰昰舰崰䘰朰䈰謰䰰İ䐰唰唰䬰̰湛夰く䱗謰啫谰昰䐰謰蠰䘰欰ᴰ轠谰謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀ⰰ穧桶枈漰İ댰馂梙ﺈ歳坶樰䰰褰ర눰쥠䱔ඈ欰搰䐰昰̰䢀昰缰弰䐰Ȱ缰䮉楦䲊湫రⴰආ渰怰墊褰谰뤰步謰覉谰謰地ᝓ歝搰䐰昰舰̰鉛ꀰ䡒İ砰徖ꮁ蒎ἰ硟準尰셏歔謰䢉謰ర㤰൨渰栰ﺈ歳舰༰鉡唰䑢搰搰İ댰馂梙ﺈ湳㄰捵昰攰譧栰匰贰萰༰獡歔搰䐰昰̰䢀昰缰謰匰栰栰地弰䐰Ȱ匰渰̰鉛ᨰ垐昰İర눰쥠䱔ඈⰰ嵻פֿ䄰歓搰䐰昰渰좉殑搰䐰昰舰섰譹銉福褰谰谰瀰栰ᴰ䙠Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ


഍਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀ਀਀㰀戀爀㸀ഀഀ ⑦「晩唐の駢文の六朝文化との関わりについて」
加固 理一郎(文教大学) 

഍਀椰ၦ湕螙履뙏歛漰İరर䅎浓卑൏栰켰啹谰謰丰䙧ꁕﮖ⤰굮恞ﭻ따ၫར䱟䐰謰Ȱ簰襟渰螙湥㘰屒桏洰ᵑ蝧晥ﭛ蜰ᙥ桓渰ꈰ辕訰欰搰䐰昰혰墊謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀䐰綉殖ꀰ坨弰따ၫར鉟ⴰ썎歟地昰⤰굮恞襻䰰蜰晥왛鉖戰ၟ坢弰Ȱ簰襟渰錰枕漰İ꠰葘䘰橻椰渰࠰榍歲ꈰ⎕妐謰䔰譥鉎ᨰ灙ᕥ⡟坵昰쬰ၩ坢弰࠰螚湥蜰卥歏蠰謰뙦䱲İ혰詓ꐰ轎唰谰昰䐰弰Ȱ崰渰뙦潲İ砰䕑䭥⢐湵饝啙鈰䑺䈰䘰栰栰舰欰İ䨰⾐葢橶✰㱠艨⬰織谰弰舰渰朰䈰挰弰Ȱ匰渰뙦湲耰葟澐İ洰ᵑ襧腥湨됰쾌湥蜰晥땛朰䄰䱭垈弰뜰讖桎䐰䘰聺止帰㲘坏昰䐰謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀഀ  一方の李商隠は、彼らと騈文による書状を取り交わした形跡はない。それは、李商隠の騈文に対する態度が彼らとは異なっていたためである。李商隠にとって騈文は、社会的、実用的な目的のために使われる文章であった。そして、その態度は唐代の騈文作家一般と共通する。ただし、中唐には典故を多用しない簡潔な文体の騈文が公用文書に用いられていた。それに対して李商隠は六朝末期の技巧的な騈文に心惹かれ、同時代の傾向とは異なる騈文を作った。
഍਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀搀椀瘀 猀琀礀氀攀㴀∀戀愀挀欀最爀漀甀渀搀㨀⌀攀攀攀攀昀昀㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ猀琀礀氀攀㨀 猀漀氀椀搀 㬀 戀漀爀搀攀爀ⴀ眀椀搀琀栀㨀 ㄀瀀砀㬀 瀀愀搀搀椀渀最㨀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀 ㈀ 瀀砀㬀 眀椀搀琀栀㨀 㜀  瀀砀㬀∀㸀ഀഀ
⑧「劉孝標と劉勰との関係について」
഍਀㰀搀椀瘀 愀氀椀最渀㴀∀爀椀最栀琀∀㸀踀Ⱪg䈰蘰愰0㰰⼀搀椀瘀㸀㰀⼀戀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀褰嵒ᥛ桪褰潒İ焰歑地ᵓ腧湎蜰晥䱛歵礰灲橵〰䵗鉏怰腓昰䐰謰Ȱ崰ᥛ潪娰晓ﭛ帰艽ﭾᘰ걎鉬晎襷谰İ縰弰潒崰渰蜰晥홛梊蜰䙥ﭻ켰硎歑ꈰ妕謰塷銋晎൷杔䈰謰䰰İ栰舰欰崰渰昰䵛鉢ᨰ垐昰頰䱛歵ꈰ辕訰İ〰䵗歏䬰ՠ栰夰謰匰栰舰樰䬰挰弰Ȱ坓歎ℰՎ満ꐰ䅎鉭ꕶ楣鹲變舰渰漰栰佑謰䢉樰䐰䰰İ崰渰ἰ䵵뤰湥焰ᩑ➐鉠謰讉䈰Ŧ椰匰䬰ℰՎ満錰殕ꔰ륣䱰䈰挰弰渰朰漰樰䐰䬰栰渰ర萰ൠ鈰넰佢Ȱ匰渰ర萰ൠ䰰堰橓謰萰䭠☰䭔İ縰摞䬰渰錰ꖕ董橶똰셲㱬鉢謰㪕坹İ먰䭸脰昰缰弰䐰Ȱ崰ᥛ潪到ढ़襎橥쾌왥湖侮ꭑ枎䈰謰Ȱर襎橥쾌潥İ褰譒쭬瑙鍞ផ体춛溎到腝ൟ湧鬰Ɩ猰襞㡥桢地昰猰칞륗扥殗줰喁谰弰Ȱ簰襟漰좂橰뀰荴歘渰䭿谰弰䰰İព齷譺羕ⶔ湎윰湦睏஋὎䵵樰䰰褰䠰İर譧԰澀崰蝛ᵥ湞ᬰ睭貐첐劑歝〰葞垐縰弰र譧԰澀ᜰ体颛䱛歵㈰敖ő唰褰欰漰崰ᥛ湪舰余地ᵓ歧〰葞妐謰԰芀䐰弰Ȱ佐໺侮॑㕎ᢅ욊ྖ㉶殐윰湦㌰䲊歽崰ᥛ䱪䘰흻桓地昰ꈰຕ坎弰栰䐰䘰ᠰ㊊䲓䈰謰Ȱ崰匰欰ᡎ喊谰弰ᠰ變鉎䡒奨謰栰崰渰씰ㅠ潘崰ᥛꮁ䲎ะ侮॑㕎ᢅ욊ྖ㉶源䘰ջ覀歒ꕶᵣ䡏弰栰̰䢀褰谰謰Ȱ똰셲㱬湢ⰰ{李䈰謰Ȱℰ歫İ地ᵓ彧坬㹓᩹杏漰谰摎地䬰樰䐰齷喙扛ᖖ圠걓쩎ᚐ䉙煤Ṩ流䍛콓ꥎ桜夰彭慬౒칷練❛콙ᕎ蘒ⵞ殊輰轾謰謰齎䱛䈰謰Ȱ匰渰谰摎渰齷喙扛澖崰谰欰ᄰ坜䠰恑搰ᜰ体ព齷譺羕殔㨰쁒啯谰侮ⵞ喊谰弰栰䐰䘰謰䲉茰佞侮啑谰昰䐰謰ȰṨ熗䍜콓ꥎ潜地襓㡥๬瑦鍞玕齞๓ས湬0歔蠰挰昰謰羕喔谰弰Ȱะས潬र襎橥쾌来䈰謰Ȱ匰渰뤰䭰褰Ṩ流潛地ᵓ湧र襎橥쾌湥륢桰樰挰昰䐰弰栰̰䢀褰谰謰Ȱ脰⥨䅶瑓晞ᵫ湞ἰ束䬰搰褰湒鰰㭞恎挰弰譝轳湛谰正蠰訰䈰煤䍜孓ꥏ❜콙湐謰羕䲔䰰辈谰弰䰰崰谰欰佐䳺㨰轤挰昰䐰弰Ȱ佐ﯺ褰䱒Ṩ熗䍜孓ꥏ鉜ἰ鍣朰र襎橥쾌桥ꈰ辕挰昰䐰弰渰朰䈰謰Ȱ0륎칷練❛콙潎地襓贈晞瑫鍞憕౒湷歐蠰挰昰謰羕䲔謰쮕啙谰弰䰰윰鮌䱒騰䭽娰㸰湥啿谰昰䐰弰Ȱ地䬰地匰谰舰昰ᵫ湞ἰ著襞譛浳䦅湐谰鉣霰晟⤰䅶豓瑎歞謰羕䲔贰譑喕谰䄰鑓瑎歞谰ၛ坢昰䐰謰Ȱ匰渰謰羕溔켰ݽ鉣栰挰弰渰䰰佐柺䈰訰İ谰ၛ鉢0嶊偹眰➕橙鄰蝸潥褰歒蠰挰昰䭦谰弰Ȱ䈰謰̰晓՛澀İ칷練❛콙湎謰羕䊔ὦ奧朰欰ᔰ_垐İ愰౒歷터䒏焰絧⮐챽煝歜估鍏朰䐰弰褰嵒ᥛ䱪齷喙扛準ꐰꈰ꘰젰樰椰渰ꈰꐰ윰ꈰ鈰佐毺ะ䡎昰䐰弰渰朰漰樰䐰䬰栰ܰ塣奤謰Ȱ੎湎릊䭰褰褰嵒ᥛ桪褰潒ꐰ䅎湭弰ᩪ䱏䈰訰İ䨰鈰䑎渰ἰ䵵뤰步舰焰⦅銗ะ䡎࠰捔昰䐰弰栰̰䢀謰Ȱ㰰戀爀㸀ഀ਀਀㰀⼀搀椀瘀㸀ഀഀ

഍਀㰀戀爀㸀㰀戀爀㸀ഀ਀਀㰀⼀猀瀀愀渀㸀ഀഀ ഍਀㰀⼀栀琀洀氀㸀